听说你与录取仅差个翻硕复试锦鲤课?

[复制链接]
查看419 | 回复0 | 2020-1-8 17:32:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 wyo315 于 2020-1-8 17:35 编辑

摘要:2019年12月21日是我们生命中值得纪念的日子。这一天我们举步赴约,走入考研的战场,同时也走近了理想高校的大门。为了这一天,我们见过5点钟天色熹微的校园,蹲过傍晚还未掌灯的暗黑教室,熬过三伏天“沾衣欲湿”被褥潮得发霉的闷热,还有冬天自习室宿舍两点一线间“沁人心脾”的寒风吹彻......

除了以上披星戴月的小伙伴,当然也有每天睡到自然醒、吃得多还比我瘦,主要也不耽误有学上的天选之子......


无论你们是哪种,尚硕教育小编都为你们感到由衷地高兴,因为看到你们我就想到了考研时候的自己。我们都一样,都是为了理想在努力。在这里尚硕教育小编向大家说一句:考研同学们辛苦啦!请考研同学们继续稳住,美好的翻硕生活在等待着大家。


好啦不煽情也不打鸡血了,尚硕教育小编是认真的,大家到了最后别浮躁也别膨胀。都低调来的,考出风格,考出水平,其余事情别想太多。


有些同学最近很浮躁很膨胀,想的太多了!


比如,有学妹高调宣称初试结束后要去美甲烫头做美容???


还有位学妹说已吃够食堂的饭菜,要去连吃一个月炸鸡火锅串串香???


更有甚者,(是一位学弟)说要放飞自我,和女朋友安排一下香格三亚马代夫???


过不过分?丧不丧心病狂?失没失了智?


初试结束,就自由了吗?就可以放开玩了吗?其实不是的。等到最后一门收卷铃声响起,你走出考场,并没有一种如释重负的感觉,反而是有些失落。因为你感觉到了自己没有原以为地那么开心,美貌、美食、美景可能都不能吸引你,这个时候你心里多半的感想是:这才刚刚开始。


经过初试备考阶段,我们拓宽了认知边界,也沉静了原本无处安放的躁动。我们可能比任何时候都看得清楚自己,认得准自己的定位。


是的,初试过后,还有复试,还不能定下脚步,稍作休息,我们还需继续前行。


初试结束之后,我们是需要休息。休息过后,需要加强此后的针对性训练。如果说初试比拼的是学习的耐力和知识的广度,复试考查的则是学习的方法和知识的精度。并不是夸大复习的紧迫性,贩卖焦虑。尚硕教育小编是想提醒大家初试过后也应当保证适量的练习,找到自己的学习节奏,好为复试做准备。


可能有同学会问:初试结果尚未出来,现在就开始准备复试,是不是太早了?


一般而言,初试结束到复试(三月下旬到四月初),有三个多月的时间。本就紧迫的时间再去期末考试,去掉春节走亲访友的时间,新学期开学一摊子破事疲于应付......了解复试的同学也知道,复试的重要程度不亚于初试,如此看来,复试可谓时间紧,任务重。


不过别慌!我们现在推出了翻硕考研复试锦鲤课。


MTI复试锦鲤课

复试指导课程描述:

课程亮点:流程梳理、备考方案、往年经验分享

建议课时:1课时

课程内容:

1. 梳理整个复试的流程和需要准备的资料

2. 分析复试需表现出的能力和备考的策略


笔译提升课程描述:

课程内容:英译汉、汉译英、译文分析

课程亮点:真题讲解、译法提升、多样题材训练、热点题材追踪

建议课时:6课时

课程内容:

1. 选取高校复试笔试真题,例如北外《北京折叠》,西外王毅的讲话、《国家风险服务报告》等内容,对译文的选段进行讲解,同时结合翻译的方法。

2. 文学类、经济、贸易、科技、影视类等多样素材处理方法,分享热点素材《流浪地球》等优秀翻译的成功之处。

3. 讲解如何进行译文分析,从理论的角度评判译文的优劣。


翻译理论课程描述:

课程内容:中、西方主要翻译流派

课程亮点:翻译流派、翻译理论

建议课时:3课时

课程内容:

1. 系统梳理中西方重要的翻译家、翻译理论和翻译流派;

2. 讲解如何灵活运用翻译理论进行论述答题。


自我介绍课程描述:

课程内容:如何通过英文自我介绍获得良好第一印象,为自己加分

课程亮点:自我介绍策略、自我营销策略、地道英文表达方式

建议课时:1课时

课程内容:

1. 对于面试老师来说,自我介绍应该包含哪些要素,如何引导老师的兴趣来了解自己;

2. 自我介绍如何突破常规表达,不再以 My name is Tony 开头。


视译课程描述:

课程内容:视译方法、英译汉、汉译英

课程亮点:视译策略、考察逻辑、真题讲解、译法提升、多样题材训练、热点题材追踪

建议课时:6课时课程内容:

1. 讲解高校视译的流程和考察逻辑,讲解视译策略和方法;

2. 选取高校复试视译真题,文学类、经济、贸易、科技、影视类等多样素材处理方法,分享热点素材进博会、中美贸易战等翻译要点。


交替传译/听译课程描述:

课程内容:视译方法、英译汉、汉译英

课程亮点:听译策略、考察逻辑、真题讲解、译法提升、多样题材训练、热点题材追踪

建议课时:6课时

课程内容:

1.讲解高校听译的流程和考察逻辑,讲解听译策略和方法;

2.选取高校复试听译真题,文学类、经济、贸易、科技、影视类等多样素材处理方法,分享热点素材进博会、中美贸易战等翻译要点。


复述:

课程内容:听力提升、复述方法及策略

课程亮点:文章架构捕捉、信息瞬时记忆方法、提炼信息方法

建议课时:3课时

课程内容:

1. 复述考察内容及提升策略

2. 如何提高听力技能,捕捉文章脉络及关键性信息;

3. 选取高校考察热点,模拟真实考察场景,训练复述技能;


适用群体:


此次课程包含内容全面,适用且契合全国各翻译硕士院校的MTI考生(包含口译也包含笔译)。除了翻译理论以及面试技巧等通用课程,此次锦鲤课还各有侧重。报考笔译的同学可以重点上笔试课程。报考口译的同学着重听交传、复述。


这里想强调的是,语言水平、翻译能力的提高并不是哪一项技能的提高,学习语言的各种途径是相通的,不能因为考试只考某一门类,我们就只练那一个方向。大家一定不要太功利。


收费标准:


锦鲤课如此充实,那么大家最关心的问题来了:收费多少?


豪华阵容、干货满满这样的课程不要1988,连1288都不要!什么?998?
不是的,事实是————本次锦鲤课只收268。你没听错!268!这还不算,还有优惠活动!如果2人组团,团购价198每人。
因名额有限,大家请尽早报名。
我们2020年2月1号起,涨价至298元每人!
性价比有多高,这里就不自夸了,大家自行对比。

我们继续聊一聊大家可能存在的疑惑

Q1: 报名这次锦鲤课,但后来发现自己没进复试。


这种情况是有可能发生的。如果确定参加锦鲤课,中途是不退款的,还请大家理解并慎重。因为复试课程如果等到成绩公布在开课肯定来不及。尚硕教育小编想说的是,你如果觉得自己有希望进入复试,或者你有意愿调剂到其他院校,那么可以参加这次锦鲤课。各个院校的复试考试虽然存在差异,但是并不算大。并且,锦鲤课内容涵盖笔试、交传、视译和复述,内容全面,授课教师阵容也可以说是非常豪华了。即便后来你没能进入目标院校的复试,这次锦鲤课本身的意义也是物超所值。


Q2: 有没有一对一模拟面试?


锦鲤课里面没有模拟面试。我们的思路是通过锦鲤课将大家的各种翻译能力提高到一定水平之后在进行实战模拟面试。后面我们会再提供一对一模拟面试服务,而且收费依旧良心。


Q3: 26课时收费只有268元?太便宜了吧?


孔老夫子说得好,己欲立而立人,己欲达而达人。学长学姐们都是从大家这个阶段过来的。锦鲤课绝不是是以盈利的目的组开设的。我们会在力所能及的条件下尽最大可能帮助大家,也是为了能够树立口碑。


Q4: 锦鲤课有回放吗?


有回放,而且没有时间限制。我们入驻了CCtalk平台,所有直播课程结束后,自动生成视频回顾,可以说是非常方便了,手机端可以缓存视频。


最后尚硕教育小编预祝大家心想事成,复试锦鲤,梦想成真!



联系方式:
电话:15588930152(同微信)
QQ:1554046047
电话:15165179225(同微信)


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则